Belum Bisa Ngomong Jowo

 


Hai semua...

Kira-kira ada yang sama kayak saya gak ya, udah lama merantau di Jawa, tapi sampai sekarang belum juga bisa ngomong Jawa?
Bukannya gak bisa sama sekali sih, lebih tepatnya saya kurang PD untuk ngomongnya. Jadi aslinya sih bisa cuman gak tau kenapa kok gak bisa. Aduh mumet.

Sebenernya paham kalau diajak ngomong jawa asalkan ngomongnya gak pakai bahasa kromo Inggil, wah nyerah saya kalau udah berhubungan sama kromo inggil.
Paling sulit itu pas ditanya pakai bahasa Jawa, mau jawab pakai bahasa Jawa juga rasanya mulut ini kaku banget, mau ngeluarin satu kata aja rasanya berat. Hehehe spontan yang keluar malah bahasa Indonesia.

Jangan bilang saya belum pernah nyoba ngomong jowoan, saya pernah dengan PD nya ngajak temen saya ngomong pakai bahasa Jawa, alhasil temen saya ini ngakak guling guling denger saya ngomong.
Dengan jujurnya dia bilang "Waduh nis kaku banget, itu bahasa Jawa jadi logat bali"

"Lah piye to kok malah diguyu" jawabku

Temen ku malah tambah ngakak. Hemmm
Ya mungkin memang terdengar aneh ya, saya yang fasih berbahasa Bali terus di suruh ngomong Jawa, jelas kebawa deh logat Bali nya. Jangankan ngomong Jawa, ngomong bahasa Indonesia aja pasti ketahuan banget logat Bali nya, beTul, beTul, beTul (T nya pakai logat Bali ya) hehehe. 

Gak berhenti di situ, saya ajak lagi beberapa temen lain komunikasi pakai bahasa Jawa, reaksinya masih sama, jadi saya makin gak PD lagi deh ngomong Jawa.
Padahal kalau dipikir pikir saya udah lama banget lho merantau, baik di Jawa Timur maupun Jawa Tengah. Harusnya sih saya udah lancar dan fasih bahasa Jawa. Berapa lama saya merantau, terhitung sampai saat ini sudah belasan tahun ya, sekitar 17 tahunan lah. Start merantau sejak saya duduk di bangku SMP. Alasan kenapa saya SMP sudah merantau? Karena orangtua saya yang pengen anaknya masuk pesantren, selain itu karena orangtua sangat khawatir dengan pergaulan di Bali yang tergolong bebas. 

Baca Juga: Minggu Sore Di IGD

Banyuwangi menjadi tempat pertama saya belajar merantau, di Banyuwangi juga tempat saya mengenyam pendidikan SMP sampai tamat SMA. Kalau ditanya "gimana betah gak sih mondok? Betah gak sih merantau?".
Jawabannya awalnya ya gak betah sampai nangis-nangis, saya jadi santri yang rajin banget antri di wartel buat nelfon orangtua, nanyain kapan saya dijenguk?.
Tapi seiring berjalannya waktu saya jadi kerasan banget di pesantren, buktinya sampai enam tahun. Hehehe

Gak berhenti di enam tahun merantau, lanjut kuliah merantau lagi di Surabaya, lah malah tambah jauh kan, hehe. Saya gak nyangka lho ternyata Surabaya gak hanya jadi tempat saya menimba ilmu, tapi ternyata di kota inilah saya dipertemukan dengan jodoh saya yang berasal dari Jepara Jawa Tengah.
Nah kan karena keterusan merantau jadilah saya orang Jawa yang gak bisa ngomong Jawa. Tapi tunggu dulu, ada alasan tersendiri sih kenapa saya kok belum juga bisa ngomong Jawa.. 

Bahasa Jawa Tiap Daerah Beda-Beda

Yakin deh bahasa Jawa tiap daerah itu beda-beda ternyata, masing masing daerah punya ciri khas bahasanya masing-masing. Ini sih salah satu alasan yang sempet bikin saya bingung, dan mikir juga sebenernya bahasa Jawa itu kayak gimana sih, kok setelah saya merantau dari Banyuwangi ke Surabaya itu bahasanya udah beda lagi. Alhasil saya nyaman pakai bahasa Indonesia aja, main aman.

Waktu merantau di Banyuwangi saya gak bener-bener menguasai bahasa Jawa, karena waktu itu bahasa yang digunakan di pesantren bukan bahasa Jawa, jadi selesai mondok di Banyuwangi saya masih belum paham betul tu sama bahasa Jawa. Tapi di Banyuwangi sendiri bahasa Jawa yang di gunakan adalah Jawa Osing.
Contohnya: Isun: saya Riko: kamu.

Nah setelah pindah ke Surabaya barulah saya paham betul bahasa Jawa, karena temen-temen saya komunikasinya emang pakai bahasa Jawa, hanya ke orang-orang tertentu aja mereka gak pakai bahasa Jawa, contohnya ya ke saya ini. Tapi lama-lama akhirnya paham bahasa Jawa suroboyoan.
Contohnya gini nih: 

Yo opo rek mene sido kumpulan a??
"Kon Kate Lapo?
"Awakmu iku ancen nggapleki"

Setelah empat tahun di Surabaya saya merantau lagi kan ke Jogja, walah sampai Jogja ternyata udah beda lagi bahasanya, aduh aduh ini gimana to..
Bahasa Jawa jogjakarta lebih alus, kalau di surabaya biasanya aksennya tu gini "Iyo a atau Iyo ta?" Kalau di Jogja akhirannya pakai "po", contohnya "iyo po?". 

Nah beda-beda kan, jadi saya selalu main aman dengan mengandalkan bahasa Indonesia, padahal harusnya kalau mau lancar bahasa Jawa mau gak mau lidah ya harus di paksa untuk ngomong. Tapi entahlah dengerin orang Jogja ngomong udah rada gak paham lagi saya, jadi mau ngomong Jawa pakai logat apa saya gak tau karena saking bingungnya. Hehehe saya tetep bersyukur aja sih meskipun lidah saya kaku banget ngomong Jawa, yang penting saya paham ketika orang ngomong Jawa. 

Bahasa Jawa nya orang Malang beda lagi lho, saya pernah 2 tahunan di Malang, karena suami saya kerjanya waktu itu di Malang. Nah beda lagi tu bahasanya, kadang kebalik balik gitu ngomongnya.. contoh: umak wes mangan a? Umak itu kamu tapi gak tau kenapa kok di balik gitu ya.. hehehehe
Nah sekarang saya lagi di Jepara, jelas Jepara bahasa jawanya juga beda, ya bingung juga saya waktu pertama kali stay di sini. Logatnya beda jadi ya kayak kudu belajar lagi dari awal gitu, heemmmm..
Saya kasi contoh bahasa Jawa Jepara ya, misalnya gini

"Awakmu Sido mangkat ra?
"He.e ra, ra mangkat ye no

Gimana temen-temen luar biasa banget ya kan bahasa Jawa, gak mudah lho bisa ngomong Jawa untuk seorang perantau seperti saya ini, bisa ngerti apa yang orang omongin aja udah keren lho. Kalau di Jepara ibu mertua selalu ngajak saya ngomong Jawa, cuman ya itu saya jawabnya pakai bahasa Indonesia. Gak bisa ngomong Jawa alus cui, jadi dari pada salah ngomong mending main aman aja ya kan. Hehehe

Baca Juga: Workout Sambil Healing

Logat Bali yang Sulit Disamarkan

Ini sih yang bikin orang ketawa kalau denger saya ngomong jowo, logat Balinya kentara banget. Ini penilaian dari orang yang dengerin saya ngomong jowo, kalau dari saya pribadi gak sadar kalau logat Bali saya masih keluar saat ngomong jowo, perasaan saya udah nyocokin banget sama logatnya, masa sih masih kentara juga?

Di Bali saya punya tetangga orang Jawa yang udah puluhan tahun tinggal di Bali, beliau udah bisa ngomong Bali, tapi ya gitu beliau ngomong Bali tapi logat jawanya masih kental banget, medok gitu lah. Salut banget sih sama beliau karena udah PD untuk ngomongnya sedangkan saya masih belum PD juga nih ngomong jowoan.. gak tau kenapa.. hehehe
Tapi emang susah banget logat bawaan susah banget untuk di samarkan, ngomong pakai bahasa Indonesia aja logat Balinya masih jelas, apalagi kalau pakai bahasa Jawa, gak heran kalau saya diguyu pas ngomong jowo. 

Rizky Annisa
Rizky Annisa Assalaamualaikum Hello every one, welcome to my personal blog. Sebelumnya kenalan dulu yuk, nama saya Rizky Annisa, orang-orang biasanya memanggil saya "Anis". Saya merupakan seorang istri sekaligus ibu dari dua jagoan kecil bernama Akbar dan Zehan. Blog ini merupakan media saya untuk sharing banyak hal, tentang dunia parenting, tentang pernikahan, sekedar curhatan dan lain sebagainya. Bagi saya, menulis merupakan aktivitas yang menyenangkan. Sebelum menulis di blog ini, saya terlebih dahulu merupakan Community Writer di salah satu media online yaitu IDN Times. Sampai saat ini saya masih menerbitkan karya saya di IDN Times. Namun pastinya sudah tidak seintens dulu, karena saat ini saya juga mengalola blog pribadi. Harapan saya semoga ada manfaat yang bisa diambil dari tulisan saya ya. Wassalamualaikum

Posting Komentar untuk "Belum Bisa Ngomong Jowo"